10 curiozități pe care probabil nu le știai despre Limba română.

1. Limba română cunoaște patru dialecte:

Daco-român, Aromân, Meglenoromân și Istroromân.
Dialectul Daco-român este vorbit în România și Republica Moldova. Dialectul Aromân este un grai vorbit de minoritățile românilor din sudul Peninsulei Balcanice (Grecia, Macedonia, sudul Albaniei, Bulgaria). Cel Meglenoromân este vorbit în sudul Bulgariei și nordul Greciei. Iar dialectul Istro-român cunoaște vorbitori în Peninsula Istria din Croația.
Oferim aici un exemplu de text transpus în toate cele patru dialecte, pentru ca tu, dragă cititor, să vezi diferența.

Daco-român

Aromân

Meglenoromân

Istroromân

Era odată un împărat care nu avea niciun fiu şi dorea mult să aibă un fiu, ca să nu i se stingă numele.

Eara nă oară una miră ţe no-avea niţiun h’il’u şi multu durea durea s’aibă un h’il’u tra s nu-l’ se-astingă numa.

Ra ună oară un ampirat cari nu ve niţiun il’iu şi multu ţinea să aibă un il’iu, sa nu-l’i si stingă numea.

O vote fost-a un cral’ carle n’a vut nancun fil’ şi ie fost t’aro rada ve un fil’ se nu l’i se zatare lumele.

2. Limba română este declarată limbă oficială pentru 4 regiuni.

Pe lângă România și Republica Moldova, limba română are statut de limbă oficială în Regiunea autonomă Voivodina, din nordul Serbiei, și în Nordul Macedoniei. În nordul Macedoniei, această e oficială în dialectul aromân. Iar conform recensământului din anul 2011, în regiunea Voivodina locuiesc peste 20.000 de români.

3. Cel mai lung cuvânt al limbii române are 44 de litere

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioza, e un termen medical, ce descrie o boală la plămâni. Este declarat al treilea cel mai lung cuvânt din Europa. Am reușit să luăm bronzul!! Tu însă ai reușit să-l citești? O poți face mult mai ușor după niște lecții de dicție.

4. Cuvântul optsprezece este unicul cuvânt în limba română cu 5 consoane una          după alta.

E o bună ghicitoare pentru cei de-acasă. Îi poți întreba care este unicul cuvânt din limba română cu 5 consoane consecutive. După ce dau din umeri, uimește-i cu cât de simplu îi răspunsul.

5. În limba română există 2 cuvinte sensul cărora nu poate fi tradus cu exactitate      în alte limbi.

Cuvintele acestea sunt Doină și Dor. Aceste două lexeme și cuvântul colind, sunt înregistrate în patrimoniul cultural UNESCO. Ele trei ne reprezintă tradițiile și filosofia poporului. Sunt cuvintele de căpătâi ale limbii române.

6. Limba română este unica limba latină care a reușit să supraviețuiască în zona        balcanică.

Regiune balcanică a fost influențată de limbile slave. Astfel, limba română devine unica limbă latină în care unele reguli de gramatică funcționează ca în limbile slave. Spre exemplu, conjugarea verbelor la viitor în limba română se face conform regulilor slave. În latină, după care în franceză, spaniolă portugheză și italiană, viitorul se creează cu terminații la sfârșitul cuvântului. Dacă avem verbul legere, din latină (a citi), la viitor va fi Ego legam (eu voi citi). De reguli asemănătoare se folosesc toate limbile latine cu excepția limbii române. Noi spunem Eu voi citi, asemănător cu Я буду читать.

7. Limba română este una din cele 5 limbi în care se țin slujbe pe Muntele Athos.

Pe Muntele Sfânt se aude graiul românesc. E o dovadă a faptului că limba română cinstește tradițiile ortodoxe și este o limbă importantă pentru ortodoxie.

8. Limba română este unica limbă europeană în care se poate face o propoziție          completă cu sens, formată din 7 cuvinte ce conțin numai vocale:

Oaia aia a ei, o iau eu.

9. Cele mai multe cuvinte în limba română încep cu litera „C”.

Sunt la număr aproape 20.000. Pe când limba română, în surse diferite număra de la 80.000 până la 120.000 de cuvinte.

10. Limba română s-a păstrat foarte bine.

E ceva aproape unic. Să explic. Dacă noi, vorbitorii de astăzi am merge în trecut, în secolul al XV-lea, am putea  să întreținem o convorbire cu Ștefan cel Mare. Ca să îți demonstrez acest lucru, ține aici un fragment din primul document atestat în limba română, și vezi dacă înțelegi despre ce merge vorba. (I pak = și iarăși)
I pak să ştii domniia ta că au venit un om de la Nicopole de miie me-au spus că au văzut cu ochii lor că au trecut ciale corăbii ce ştii şi domniia ta pre Dunăre în sus. (Fragment din scrisoare lui Neacșu de la Cîmpulung)
A fost clar? Păi uite că e din 1512!

Spre comparație, un vorbitor al limbii engleze de astăzi, dacă se întoarce în 1521 nu va fi capabil să vorbească cu locuitorii secolului al XVI-lea.

Limba noastră-i o comoară! Și e adevărat! Vorbim cea mai poetică limbă din lume. Că doar nu degeaba imnul Republicii Moldova se axează numai pe limbă – un elogiu al limbii române. 

Dacă ai ajuns până aici, încă odată felicitări cu Ziua Limbii Noastre, dragă cititor. Iar dacă dorești să afli și mai multe secrete despre limba română, participă la trainingurile Professional Speaker. Acolo poți învăța cum să vorbești în public și cum să scapi de frica vorbitului în public. Cu Professional Speaker ajungi un orator de succes! Accesează și prinde ofertele noastre! Ofertă adulți. Ofertă copii.